ANALISIS DEL DISCURSO EN EL ESPAÑOL CONTEMPORANEO

ANALISIS DEL DISCURSO EN EL ESPAÑOL CONTEMPORANEO

CERVERA RODRIGUEZ, A / HERNANDO GARCIA-CERVIGON, A

18,00 €
IVA incluido
Disponible en breve
Editorial:
VISOR
Año de edición:
2019
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-9895-658-0
Páginas:
210
Encuadernación:
Bolsillo
Colección:
VISOR LINGÜÍSTICA
18,00 €
IVA incluido
Disponible en breve

Este libro ha sido preparado por un grupo de profesores universitarios bajo la dirección de los doctores Ángel Cervera Rodríguez y Alberto Hernando García-Cervigón con la ayuda concedida por la Universidad Complutense de Madrid en la convocatoria de 2018 para el desarrollo del proyecto de referencia 910404. Ángel Cervera Rodríguez estudia los indicadores pragmático-argumentativos del ensayo contemporáneo; Felipe González Alcázar, el estilo en el discurso literario; Rosario González Pérez, las fórmulas a lo que voy, a lo que iba, a lo que vamos como procedimientos discursivos de recuperación informativa; Luis Alberto Hernando Cuadrado, el discurso oratorio en una preceptiva literaria del siglo XX; Alberto Hernando García-Cervigón, el discurso periodístico de información económica; Luis Martínez-Falero, la cognición y el discurso poético; M.ª Azucena Penas Ibáñez, el discurso intergeneracional de género y clase social en el español de El Salvador; Alicia Puigvert Ocal, los recursos léxico-argumentativos en distintos tipos de discurso en la política española del segundo decenio del siglo XXI; Sara Robles Ávila,

Artículos relacionados

  • ENCUENTRA TU VOZ
    SHAYLER, MARK
    Una guía esencial para desarrollar los dos elementos clave a la hora de hablar en público: la confianza en ti mismo y la confianza en tus propias ideas. Convierte cada palabra en impacto.En un mundo donde todos parecen tener algo que decir, hacer que nuestra voz se escuche puede ser una tarea desafiante. Hoy, la capacidad de presentar nuestras ideas con confianza es una habilid...
    Disponible en la librería

    15,90 €

  • LA FUERZA DEL RELATO
    MARIA, LUIS
    ôLa fuerza del relatoö, cuenta las claves desconocidas de cómo se construyen los relatos ideológicos con los que nos quieren gobernar en la era digital en el ámbito de la gran batalla cultural. Es la narrativa de la seducción, un escenario donde la ficción termina moldeando ideológicamente la percepción de nuestro entorno y de la misma realidad. La masiva y fulgurante llegada d...
    Disponible en la librería

    19,95 €

  • ARTE DE TRAMAR UNA HISTORIA, EL
    VICENTE, DAVID
    Has ideado una gran novela, tu mente está llena de ideas y no tienes nada claro... pero deseas empezar a escribir. Las dudas te asaltan: ¿Por dónde comienzas? ¿Cómo la organizas? ¿Qué escenas son verdaderamente importantes? ¿Es mejor que hagas un esquema antes de comenzar a escribir o, por el contrario, debes simplemente empezar a redactar? Has oído hablar del «escritor mapa» y...
    Disponible en la librería

    15,00 €

  • TU LA MEJOR HISTORIA
    SEPETYS, RUTA
    La mejor autora de novela histórica cross over comparte sus experiencias y consejos para inspirar a futuros escritores.Ruta Sepetys describe sus propias técnicas y ofrece un original manual de escritura creativa.Ruta Sepetys es conocida por ser una gran experta en rescatar episodios históricos y convertirlos en novelas inolvidables. En este libro instructivo e inspirador ofrece...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • ESPANYOL SEFARDÍ, EL
    GÁLVEZ IBÁÑEZ, MANUEL
    Keres kontribuir a ke una lingua no muera, a adelantarla, a enfloreserla de muevo? El djudeo-espanyol es una lingua muestra en peligro de dezparision. Los djudios ekspulsados de la Espanya en 1492 la prezervaron asta muestros días, la enrikesieron kon emprestimos linguistikos de otras linguas, la izieron sonar diferente, mas muzikal, ermoza. Malgrado lo anterior aun puedemos e...
    Disponible en la librería

    25,00 €

  • SALVAR LAS DISTANCIAS:ESTUDIOS SOBRE TRADUCCION LITERARIA
    JULIA, JORDI / POCH, DOLORS
    Traducir es adaptar y salvar las distancias, aunque casi nunca es posible una traducción exacta entre textos literarios de idiomas diferentes, pues, además de adecuar el significado léxico, también es preciso atender el uso cultural que una sociedad ha hecho de sus formas de vida, creencias e ideologías. Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria recoge diez ...
    Disponible en la librería

    36,00 €