ENEAGRAMA DEL MULÁ NASRUDÍN

ENEAGRAMA DEL MULÁ NASRUDÍN

ACEPTAR EL EGO PARA TRANSFORMAR LA CONCIENCIA

BARBA, DAVID

20,00 €
IVA incluido
Disponible 24/48 horas
Editorial:
PLATAFORMA
Año de edición:
2015
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-16256-86-0
Páginas:
416
Encuadernación:
Otros
Colección:
Actual
20,00 €
IVA incluido
Disponible 24/48 horas

Para conocernos a nosotros mismos solo necesitamos tres ingredientes:
un buen mapa, espíritu de búsqueda y sentido del humor.
No existe mejor mapa de la conciencia que el eneagrama:
a veces se ha descrito como una tipología de la personalidad,
pero en realidad es una puerta hacia la conciencia profunda. El
espíritu de búsqueda depende del heroísmo del lector, mientras
que el sentido del humor corre en las páginas de esta obra a cargo
del mulá Nasrudín, el sabio loco de la tradición sufí que, con
cuentos de sabiduría, nos revela nuestros defectos de carácter.
El eneagrama del mulá Nasrudín reconstituye el mapa original
de este sistema a partir de las enseñanzas de Claudio Naranjo,
traza una historia veraz del eneagrama desde sus orígenes,
y representa un revulsivo contra el «eneagrama azucarado»:
aquel que, viciado por la psicología positiva y el new age, ha
pretendido desactivar el potencial transformador de verse a
uno mismo sin adornos.
Nadie es un número o una etiqueta. Pero si conoces esa parte
de ti que te hace actuar como un autómata, estarás en condiciones
de «sujetar al perro por la correa» en vez de ser llevado
por él. Este libro te ayudará a conseguirlo.

Artículos relacionados

  • ENCUENTRA TU VOZ
    SHAYLER, MARK
    Una guía esencial para desarrollar los dos elementos clave a la hora de hablar en público: la confianza en ti mismo y la confianza en tus propias ideas. Convierte cada palabra en impacto.En un mundo donde todos parecen tener algo que decir, hacer que nuestra voz se escuche puede ser una tarea desafiante. Hoy, la capacidad de presentar nuestras ideas con confianza es una habilid...
    Disponible en la librería

    15,90 €

  • LA FUERZA DEL RELATO
    MARIA, LUIS
    ôLa fuerza del relatoö, cuenta las claves desconocidas de cómo se construyen los relatos ideológicos con los que nos quieren gobernar en la era digital en el ámbito de la gran batalla cultural. Es la narrativa de la seducción, un escenario donde la ficción termina moldeando ideológicamente la percepción de nuestro entorno y de la misma realidad. La masiva y fulgurante llegada d...
    Disponible en la librería

    19,95 €

  • ARTE DE TRAMAR UNA HISTORIA, EL
    VICENTE, DAVID
    Has ideado una gran novela, tu mente está llena de ideas y no tienes nada claro... pero deseas empezar a escribir. Las dudas te asaltan: ¿Por dónde comienzas? ¿Cómo la organizas? ¿Qué escenas son verdaderamente importantes? ¿Es mejor que hagas un esquema antes de comenzar a escribir o, por el contrario, debes simplemente empezar a redactar? Has oído hablar del «escritor mapa» y...
    Disponible en la librería

    15,00 €

  • TU LA MEJOR HISTORIA
    SEPETYS, RUTA
    La mejor autora de novela histórica cross over comparte sus experiencias y consejos para inspirar a futuros escritores.Ruta Sepetys describe sus propias técnicas y ofrece un original manual de escritura creativa.Ruta Sepetys es conocida por ser una gran experta en rescatar episodios históricos y convertirlos en novelas inolvidables. En este libro instructivo e inspirador ofrece...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • ESPANYOL SEFARDÍ, EL
    GÁLVEZ IBÁÑEZ, MANUEL
    Keres kontribuir a ke una lingua no muera, a adelantarla, a enfloreserla de muevo? El djudeo-espanyol es una lingua muestra en peligro de dezparision. Los djudios ekspulsados de la Espanya en 1492 la prezervaron asta muestros días, la enrikesieron kon emprestimos linguistikos de otras linguas, la izieron sonar diferente, mas muzikal, ermoza. Malgrado lo anterior aun puedemos e...
    Disponible en la librería

    25,00 €

  • SALVAR LAS DISTANCIAS:ESTUDIOS SOBRE TRADUCCION LITERARIA
    JULIA, JORDI / POCH, DOLORS
    Traducir es adaptar y salvar las distancias, aunque casi nunca es posible una traducción exacta entre textos literarios de idiomas diferentes, pues, además de adecuar el significado léxico, también es preciso atender el uso cultural que una sociedad ha hecho de sus formas de vida, creencias e ideologías. Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria recoge diez ...
    Disponible en la librería

    36,00 €