HAZLO AHORA

HAZLO AHORA

NO LO DEJES PARA MAÑANA

VAN ESSEN, TANJA / SCHOUWENBURG, HENRI C.

16,50 €
IVA incluido
No disponible
Editorial:
PIRÁMIDE
Año de edición:
2007
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-368-2109-3
Páginas:
104
Encuadernación:
Otros
Colección:
Libro Práctico

El hábito de posponer. ¿Qué significa? Posponer no significa forzosamente ser perezoso. ¿Cuáles son los motivos para posponer el hacer una tarea? El buen uso del tiempo acaba con el hábito de posponer. Terapia Racional Emotiva (TRE). ¿Cuáles son tus momentos de éxito?

Este libro trata sobre una costumbre muy humana: dejar para mañana lo que deberíamos hacer hoy, y se dirige a personas que quieren saber más acerca del hábito de posponer y, además, desean superarlo.
Todos posponemos tareas de nuestro quehacer diario para hacerlas otro día, dejamos para «mañana» lo que nos parece más difícil o lo que no tiene una recompensa inmediata, pero no por ello somos vagos o perezosos. El problema surge cuando esta conducta se convierte en algo habitual y perjudica a quien actúa así y a los que le rodean. Pero, ¿cómo reconocer cuándo la actitud de posponer se convierte en algo crónico y se puede hablar de un trastorno?
Esta obra, llena de ejemplos, explica las diferencias entre el hábito de posponer racionalmente y la postergación problemática ?procrastinación?. En ella se analizan las posibles causas de esta actitud y se presentan diversas técnicas para conseguir modificarla. Asimismo, contiene un método que indica, paso a paso, el camino para ser capaces de resistir la tentación de posponer e incluye una prueba con la que cada uno puede examinar su nivel de postergación.

Artículos relacionados

  • ENCUENTRA TU VOZ
    SHAYLER, MARK
    Una guía esencial para desarrollar los dos elementos clave a la hora de hablar en público: la confianza en ti mismo y la confianza en tus propias ideas. Convierte cada palabra en impacto.En un mundo donde todos parecen tener algo que decir, hacer que nuestra voz se escuche puede ser una tarea desafiante. Hoy, la capacidad de presentar nuestras ideas con confianza es una habilid...
    Disponible en la librería

    15,90 €

  • LA FUERZA DEL RELATO
    MARIA, LUIS
    ôLa fuerza del relatoö, cuenta las claves desconocidas de cómo se construyen los relatos ideológicos con los que nos quieren gobernar en la era digital en el ámbito de la gran batalla cultural. Es la narrativa de la seducción, un escenario donde la ficción termina moldeando ideológicamente la percepción de nuestro entorno y de la misma realidad. La masiva y fulgurante llegada d...
    Disponible en la librería

    19,95 €

  • ARTE DE TRAMAR UNA HISTORIA, EL
    VICENTE, DAVID
    Has ideado una gran novela, tu mente está llena de ideas y no tienes nada claro... pero deseas empezar a escribir. Las dudas te asaltan: ¿Por dónde comienzas? ¿Cómo la organizas? ¿Qué escenas son verdaderamente importantes? ¿Es mejor que hagas un esquema antes de comenzar a escribir o, por el contrario, debes simplemente empezar a redactar? Has oído hablar del «escritor mapa» y...
    Disponible en la librería

    15,00 €

  • TU LA MEJOR HISTORIA
    SEPETYS, RUTA
    La mejor autora de novela histórica cross over comparte sus experiencias y consejos para inspirar a futuros escritores.Ruta Sepetys describe sus propias técnicas y ofrece un original manual de escritura creativa.Ruta Sepetys es conocida por ser una gran experta en rescatar episodios históricos y convertirlos en novelas inolvidables. En este libro instructivo e inspirador ofrece...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • ESPANYOL SEFARDÍ, EL
    GÁLVEZ IBÁÑEZ, MANUEL
    Keres kontribuir a ke una lingua no muera, a adelantarla, a enfloreserla de muevo? El djudeo-espanyol es una lingua muestra en peligro de dezparision. Los djudios ekspulsados de la Espanya en 1492 la prezervaron asta muestros días, la enrikesieron kon emprestimos linguistikos de otras linguas, la izieron sonar diferente, mas muzikal, ermoza. Malgrado lo anterior aun puedemos e...
    Disponible en la librería

    25,00 €

  • SALVAR LAS DISTANCIAS:ESTUDIOS SOBRE TRADUCCION LITERARIA
    JULIA, JORDI / POCH, DOLORS
    Traducir es adaptar y salvar las distancias, aunque casi nunca es posible una traducción exacta entre textos literarios de idiomas diferentes, pues, además de adecuar el significado léxico, también es preciso atender el uso cultural que una sociedad ha hecho de sus formas de vida, creencias e ideologías. Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria recoge diez ...
    Disponible en la librería

    36,00 €