EL CIELO A MIS PIES

EL CIELO A MIS PIES

TRADUCCIÓN, SELECCIÓN, INTRODUCCIÓN Y NOTAS: BLAS PIÑERO MARTÍNEZ

PIÑERO, BLAS

21,95 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad
Editorial:
HIPERION
Año de edición:
2013
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-9002-023-4
Páginas:
400
Encuadernación:
Rústica
Colección:
POESIA HIPERION
21,95 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad

la República, China vive un periodo de modernización que, con muchas vicisitudes,
acaba en 1949 con el triunfo comunista y la proclamación de la
República Popular. Durante este tiempo, la cultura, y en concreto la poesía,
sufre una honda transformación, de la que es testimonio esta antología.
El Movimiento de la Nueva Cultura 新文化運動 (Xin wenhua yundong)
adoptó en 1917 la lengua hablada o «lengua blanca» 白話 (baihua) como lengua
poética, sin cuyo uso el poeta no podía ser moderno 摩登 (modeng). Se
inició así un verdadero «movimiento revolucionario en la literatura» 文學革
命的運動 (wenxue geming de yundong) y la búsqueda del subjetivismo 主觀
主義 (zhuguan zhuyi) y el individualismo 個人主義 (geren zhuyi) como condición
sine qua non del poema, aunque sin renunciar a la herencia literaria.
intentando conjugar el pasado y el presente, la tradición y lo nuevo, la unidad
y la pluralidad del mundo. El paradigma de la dualidad es así el juego
del poema moderno, de la nueva poesía.
De los cincuenta y tres poetas recogidos en esta antología, el primero es
Liu Dabai, nacido en 1880; y el más joven, Zeng Zhuo, que nació en 1922.
Uno de los objetivos de este libro es intentar comprender la poesía
china moderna dentro de los parámetros sociales y estéticos que la vieron
nacer y realizarse. Por ello las notas que acompañan a los poemas ayudarán
al lector a contextualizar la creación de éstos en la circunstancia ideológica
en que se produjeron y le dará una mejor comprensión del motivo y contexto
que subyace en cada uno de ellos.
El traductor, Blas PIÑERO MARTÍNEZ (Barcelona), ha realizado estudios de
Filosofía en la Universidad de Barcelona, de Lengua y literatura chinas en la
Universidad de París VII, y de postgrado en la Universidad Normal de Pekín
y en la Universidad de Nueva Gales del Sur, en Sídney, Australia, ciudad en
la que reside y donde es profesor acreditado de lengua china.
Ha traducido y publicado: Antología de poemas clásicos de Lu Xun
(2008), El camello Xiangzi (Luotuo Xiangzi) de Lao She (2011), La mala
hierba (Yecao), seguido de Soliloquios (Zi yan zi yu) de Lu Xun (2013) y La
destrucción (Huimie) de Zhu Ziqing (2013).

Artículos relacionados

  • LA COSTUMBRE DE SER ALGUIEN
    MAS, MIGUEL
    Miguel Mas (Valencia, 1955) ha publicado con este nueve libros de poesía, los últimos de los cuales son En un lugar extraño (2007) y Lugares deshabitados (2020). Su obra ha sido comentada desde la evolución de la poesía de los años setenta hacia otra con elementos propios de una realidad más emocional. Así lo contemplaron, entre otros, la hispanista Elena de Jongh Ro­ssel en Fl...
    Disponible en la librería

    13,90 €

  • LAS GANAS DE COMER OREO
    REFOYO, DAVID
    Una melancólica reflexión sobre de la paternidad y sobre cómo se transmiten los afectos, las palabras y los lenguajes. «La infancia es más larga que la vida», reza Ana María Matute en uno de los epígrafes con los que arranca este libro, y que nos recuerda cómo de borroso es frecuentemente el límite que hay entre lo que ya sabíamos, lo que aprendemos con los años y, en especial,...
    Disponible en la librería

    13,90 €

  • ALGO MÁS FRÁGIL
    GARBÍ, TERESA
    Algo más frágil pretende desvelar nuestra estancia en la tierra, para llegar «a otro lugar en donde todo vibra». Somos capaces de crear la eternidad, de creer en ella. Las palabras del bosque nos muestran que la vida está oculta, detrás. El ser humano es capaz de lidiar con su ignorancia, gracias a la naturaleza, que lo fortalece. Sabemos que, si se abriera el aire, podríamos c...
    Disponible en la librería

    16,90 €

  • HIJAS DEL SOL NACIENTE
    JOAN DE LA VEGA RAMAL,
    Como el haijin que ha logrado captar el momento preciso o aware y plasmarlo, Joan de la Vega logra instantáneas en las que con contemplación meditativa y fecunda atrapa las fibras de lo cotidiano y su mística reverberación. Inspirado por la poesía japonesa de Kobayashi Issa, junto a las litografías de Katsushika Hokusai en Las treinta y seis vistas del monte Fuji, emprende un v...
    Disponible en la librería

    22,95 €

  • ASÍ PROCEDE EL PÁJARO
    BERNIER, JUAN ANTONIO
    Poesía mínima, discreta y esencial, que se aparta de la retórica superflua y apuesta por un verso depurado, con imágenes precisas, donde cada elemento está sometido a una fuerte exigencia de condensación. ...
    Disponible en la librería

    13,00 €

  • LA MUSA DE LOS MUCHACHOS
    SARDES, ESTRATÓN DE
    La labor de Luis Antonio de Villena como traductor de poesía es, y de modo muy singular en extensión y calidad, componente necesario de su obra estrictamente creativa. Gracias a él, el ciclo poético de la llamada Antología palatina y del epigrama erótico clásico de los que forma parte este volumen La musa de los muchachos que ahora presentamos en una nueva edición, han pasado a...
    Disponible en la librería

    15,90 €

Otros libros del autor

  • HONG KONG BAJO LA LLUVIA
    PIÑERO, BLAS
    Hong Kong es un monstruo sagrado, le monstre sacré, como ya nos lo advertía Joseph Kessel en el testimonio de su visita en 1955, cuando la ciudad era una colonia británica que recibía a diario hordas de refugiados que provenían de la China interior. Hong Kong, dicen, es una herida mal curada y la revelación de una melancolía que fascina por la belleza con la que se manifiesta. ...
    Consultar disponibilidad

    22,90 €