FUNDAMENTOS NOCIONALES Y TRADUCTOLÓGICOS PARA LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS TURÍSTICOS

FUNDAMENTOS NOCIONALES Y TRADUCTOLÓGICOS PARA LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS TURÍSTICOS

CASTELLANO MARTÍNEZ, JOSÉ MARÍA

16,00 €
IVA incluido
Disponible en breve
Editorial:
COMARES
Año de edición:
2021
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-1369-212-8
Páginas:
154
Encuadernación:
Rústica
Colección:
INTERLINGUA
16,00 €
IVA incluido
Disponible en breve

Esta obra ofrece un marco referencial teórico y práctico desde un enfoque lingüístico y traductológico en torno al Turismo como contexto social que se comunica y, por ende, también se traduce. A partir de las premisas interdisciplinares que son propias de los estudios turísticos, Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales se estructura en tres partes bien diferenciadas: la consideración de Turismo como contexto sociocomunicativo, el discurso que en él se genera y, por último, los textos turísticos que se formulan y traducen. En este trabajo, se propone un tipo discursivo turístico a partir del dispositivo conceptual de la incitación, se diferencia entre textos turísticos informativos y promocionales, así como se define la traducción turístico-promocional como acto creativo y mediado. El compendio epistemológico anterior se justifica asimismo en el amplio corpus multilingüe del que se han extraído fragmentos ?en lengua española, francesa e inglesa? con los que ejemplificar, entre otros, cuestiones tradutécnicas o culturémicas. Por todo lo anterior, esta obr

Artículos relacionados

  • LA FUERZA DEL RELATO
    MARIA, LUIS
    ôLa fuerza del relatoö, cuenta las claves desconocidas de cómo se construyen los relatos ideológicos con los que nos quieren gobernar en la era digital en el ámbito de la gran batalla cultural. Es la narrativa de la seducción, un escenario donde la ficción termina moldeando ideológicamente la percepción de nuestro entorno y de la misma realidad. La masiva y fulgurante llegada d...
    Disponible en la librería

    19,95 €

  • TU LA MEJOR HISTORIA
    SEPETYS, RUTA
    La mejor autora de novela histórica cross over comparte sus experiencias y consejos para inspirar a futuros escritores.Ruta Sepetys describe sus propias técnicas y ofrece un original manual de escritura creativa.Ruta Sepetys es conocida por ser una gran experta en rescatar episodios históricos y convertirlos en novelas inolvidables. En este libro instructivo e inspirador ofrece...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • CÓMO ESCUCHAR
    PLUTARCO
    Corren tiempos de dispersión en los que es muy necesario escucharnos. Sentirse escuchado significa conectar con otras personas casi íntimamente; supone crear vínculos. Ser un buen oyente, nos dice Plutarco, es un arte que todos deberíamos aprender. Saber escuchar es tan importante como saber hablar bien. El placer que se alcanza al escuchar a otra persona depende tanto de qui...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • INTRODUCCION A LA COMUNICACION POLITICA
    MAZZOLENI, GIANPIETRO
    En los últimos años el mundo de la política y de su comunicación ha sufrido grandes cambios. La transformación del lenguaje, la crisis del periodismo y de los medios generalistas, la difusión de las redes sociales... son fenómenos que han alimentado análisis y debates inéditos en el mundo de la investigación. Fruto del trabajo de especialistas en los distintos ámbitos, este vol...
    Disponible en la librería

    28,50 €

  • HABLA CON EXTRAÑOS
    PEREZ DE LAS HERAS, MONICA
    ¿A ti también te dijeron lo de No hables con extraños Lo que yo te propongo con este libro es que hagas lo contrario, que hables con personas desconocidas para mejorar tu vida personal y profesional.¿Te das cuenta de cuántos habitantes hay en el mundo que no conoces y que te pueden aportar muchas cosas Small Talk es una expresión inglesa que se refiere a las pequeñas conversaci...
    Disponible en la librería

    18,95 €

  • ESPANYOL SEFARDÍ, EL
    GÁLVEZ IBÁÑEZ, MANUEL
    Keres kontribuir a ke una lingua no muera, a adelantarla, a enfloreserla de muevo? El djudeo-espanyol es una lingua muestra en peligro de dezparision. Los djudios ekspulsados de la Espanya en 1492 la prezervaron asta muestros días, la enrikesieron kon emprestimos linguistikos de otras linguas, la izieron sonar diferente, mas muzikal, ermoza. Malgrado lo anterior aun puedemos e...
    Disponible en la librería

    25,00 €