Tras el éxito de Yo confi eso, una nueva traducción de la novela que reveló a Jaume Cabré como uno de los escritores europeos imprescindibles.
Tina, una pacífica maestra, fotografía al azar una escuela de un pequeño pueblo de un valle del Pallars que está a punto de ser demolida. Tras la pizarra, se encuentra una cajita que contiene una larga carta escrita en un cuaderno escolar que jamás llegó a su destinatario. Poco a poco, Tina se irá adentrando en la memoria de esos valles e irá desvelando las piezas de una historia de maquis, falangistas y héroes anónimos, envuelta en la bruma del olvido y la tergiversación, que se mezcla con los vuelcos de su propia vida.
Jaume Cabré trenza con gran maestría los hilos de varias tramas que se enredan entre sí, trazando un retrato despiadado y lúcido de los entresijos de la sociedad española desde la guerra civil hasta nuestros días. Las voces del Pamano es una novela extraordinaria sobre las luces y las sombras de la guerra, de los vencedores y los vencidos, de los héroes y los villanos; sobre la fuerza de la vivencia y la fragilidad del recuerdo histórico.