LINGUISTICA APLICADA A LA TRADUCCION

LINGUISTICA APLICADA A LA TRADUCCION

LOPEZ,ANGEL / VEYRAT,MONTSERRAT

25,00 €
IVA incluido
Disponible 24/48 horas
Editorial:
TIRANT HUMANIDADES
Año de edición:
2012
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-15442-36-3
Páginas:
272
Encuadernación:
Otros
Colección:
PROSOPEYA
25,00 €
IVA incluido
Disponible 24/48 horas

Índice
1. LA LENGUA MATERNA Y LA(S) SEGUNDA(S) LENGUA(S)
Montserrat Veyrat Rigat

1.1. Los inicios de los estudios de la lengua materna y las segundas lenguas 9
1.2. Las lenguas maternas (L1) 21
1.3. Las segundas lenguas 31
1.4. Factores individuales y periféricos en el conocimiento de lenguas. Los estilos de aprendizaje y la metodología innovadora en la enseñanza 42


2. HACIA EL ESTUDIO DEL CEREBRO BILINGÜE
Montserrat Veyrat Rigat

2.1. La Neurolingüística: el estudio del lenguaje en el cerebro 59
2.2. Técnicas de Neuroimagen 65
2.3. Alcance de la Neurolingüística como disciplina aplicada 86
2.4. Estructura general del cerebro 94
2.5. El lenguaje en el cerebro. El bilingüismo 102
2.6. Procesos mentales en el bilingüe 116
2.7. Organización cerebral del bilingüe 120


3. TRADUCCIÓN VERTICAL Y TRADUCCIÓN HORIZONTAL. EL CONCEPTO DE DISTANCIA EN TRADUCCIÓN
Ángel López García

3.1. ¿Cómo acceder al tertium comparationis de la traducción? 131
3.1.1. La lingüística teórica 132
3.1.2. La lingüística descriptiva 134
3.1.3. El problema de Narciso y el problema del Arca de Noé 137
3.2. Dos tipos de traducción 145
3.3. La distancia en traducción 153


4. DE LA TRADUCCIÓN COMO SUSTITUCIÓN A LA TRADUCCIÓN COMO EVOLUCIÓN
Ángel López García

4.1. La gramática contrastiva 163
4.2. La gramática de la interlengua 169


5. NEUROLOGÍA DEL PROCESO TRADUCTIVO
Ángel López García

5.1. Módulos mentales 187
5.2. Lenguaje y visión 189
5.3. La teoría de la selección de grupos neuronales 200
5.4. La indeterminación de la traducción 212


6. LA GRAMÁTICA Y EL LÉXICO DESDE EL PUNTO DE VISTA NEUROLÓGICO
Ángel López García

6.1. La gramática desde el punto de vista neurológico 235
6.2. El léxico desde el punto de vista neurológico 245

Bibliografía 263

La traductología es una disciplina muy moderna, aunque las reflexiones sobre el fenómeno de la traducción se remontan a Cicerón y a San Jerónimo. Como ciencia, el estudio de la traducción se ha beneficiado del interés suscitado en especialistas que no son traductores: lingüistas, psicólogos, neurólogos, informáticos, etc. El presente manual constituye una puesta al día de las aportaciones de dichas disciplinas y, aunque tiene carácter propedéutico, no deja de plantear por primera vez algunas cuestiones que sin duda interesarán también al traductor profesional. Es el resultado de la colaboración de Ángel López García, especialista en neurolingüística, y de Montserrat Veyrat Rigat, especializada en psicolingüística y lingüística clínica, ambos profesores de Lingüística General de la Universitat de Valencia.\

Artículos relacionados

  • LA FUERZA DEL RELATO
    MARIA, LUIS
    ôLa fuerza del relatoö, cuenta las claves desconocidas de cómo se construyen los relatos ideológicos con los que nos quieren gobernar en la era digital en el ámbito de la gran batalla cultural. Es la narrativa de la seducción, un escenario donde la ficción termina moldeando ideológicamente la percepción de nuestro entorno y de la misma realidad. La masiva y fulgurante llegada d...
    Disponible en la librería

    19,95 €

  • CÓMO ESCUCHAR
    PLUTARCO
    Corren tiempos de dispersión en los que es muy necesario escucharnos. Sentirse escuchado significa conectar con otras personas casi íntimamente; supone crear vínculos. Ser un buen oyente, nos dice Plutarco, es un arte que todos deberíamos aprender. Saber escuchar es tan importante como saber hablar bien. El placer que se alcanza al escuchar a otra persona depende tanto de qui...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • TU LA MEJOR HISTORIA
    SEPETYS, RUTA
    La mejor autora de novela histórica cross over comparte sus experiencias y consejos para inspirar a futuros escritores.Ruta Sepetys describe sus propias técnicas y ofrece un original manual de escritura creativa.Ruta Sepetys es conocida por ser una gran experta en rescatar episodios históricos y convertirlos en novelas inolvidables. En este libro instructivo e inspirador ofrece...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • INTRODUCCION A LA COMUNICACION POLITICA
    MAZZOLENI, GIANPIETRO
    En los últimos años el mundo de la política y de su comunicación ha sufrido grandes cambios. La transformación del lenguaje, la crisis del periodismo y de los medios generalistas, la difusión de las redes sociales... son fenómenos que han alimentado análisis y debates inéditos en el mundo de la investigación. Fruto del trabajo de especialistas en los distintos ámbitos, este vol...
    Disponible en la librería

    28,50 €

  • HABLA CON EXTRAÑOS
    PEREZ DE LAS HERAS, MONICA
    ¿A ti también te dijeron lo de No hables con extraños Lo que yo te propongo con este libro es que hagas lo contrario, que hables con personas desconocidas para mejorar tu vida personal y profesional.¿Te das cuenta de cuántos habitantes hay en el mundo que no conoces y que te pueden aportar muchas cosas Small Talk es una expresión inglesa que se refiere a las pequeñas conversaci...
    Disponible en la librería

    18,95 €

  • ESPANYOL SEFARDÍ, EL
    GÁLVEZ IBÁÑEZ, MANUEL
    Keres kontribuir a ke una lingua no muera, a adelantarla, a enfloreserla de muevo? El djudeo-espanyol es una lingua muestra en peligro de dezparision. Los djudios ekspulsados de la Espanya en 1492 la prezervaron asta muestros días, la enrikesieron kon emprestimos linguistikos de otras linguas, la izieron sonar diferente, mas muzikal, ermoza. Malgrado lo anterior aun puedemos e...
    Disponible en la librería

    25,00 €