LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

(EN INGLÉS Y ESPAÑOL EN GÉNEROS DE ECONOMÍA Y EMPRESA)

SUAU JIMÉNEZ, FRANCISCA

9,36 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad
Editorial:
ARCO LIBROS
Año de edición:
2010
ISBN:
978-84-7635-791-0
Páginas:
152
Encuadernación:
Otros
Colección:
Bibliotheca Philologica
9,36 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad

Introducción

1. La traducción especializada
1.1. ¿Qué es la traducción especializada?
1.2. Definición y descripción de la traducción económico-empresarial
1.3. Ámbito de la traducción económico-empresarial
1.4. Necesidades traductológicas en la actividad económico-empresarial

2. El género y el registro aplicados a la traducción especializada
2.1. ¿Qué son el género y el registro? Aplicación a la traducción especializada
2.2. El género como tipo de acontecimiento comunicativo
2.3. El registro y sus partes
2.4. Diferencias entre género y registro y perspectiva que los aúna

3. El metadiscurso aplicado a la traducción especializada.
3.1 ¿Qué es el metadiscurso? Importancia para la traducción
3.2 Patrones y elementos metadiscursivos según géneros y lenguas
3.3 Ejemplo de patrón metadiscursivo en el género ?Promoción
de Servicios y/o Productos turísticos? en inglés y español

4. El lenguaje del inglés y del español económico-empresarial
4.1 Denominación e importancia como objeto de estudio
4.2 Importancia de las funciones comunicativas
4.3 El registro del discurso económico-empresarial: niveles léxicos
4.3.1 Particularidades léxicas:
? Las colocaciones
? Frases hechas o expresiones idiomáticas
? Compuestos nominales
? Términos afines o cognados
? Los calcos y extranjerismos

5. Géneros de la economía y la empresa en inglés y español: análisis genérico, del registro y del metadiscurso
5.1 Los géneros impresos
5.1.1 La carta comercial
5.1.1.1 Cartas comerciales en inglés
5.1.1.2 Cartas comerciales en español
5.1.1.3 El informe o memorandum
5.1.1.4 El folleto informativo sobre una empresa o producto
5.1.1.5 El artículo de revista especializada
5.2 Los géneros de Internet o cibergéneros
5.2.1. El e-mail
5.2.2. La página web y el blog
5.3 Género impreso y/o cibergénero: El anuncio de trabajo

6. Propuesta de análisis previo a la traducción

Conclusión

Bibliografía

Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresariales, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

Artículos relacionados

  • LA CAZADORA DE CUERPOS
    NAJAT EL HACHMI
    "Una mujer que trabaja en una fábrica se acuesta con todo tipo de hombres. Está convencida de que eso es lo que la satisface y la libera. Pero pronto se da cuenta de que algo no funciona: no es feliz. Quizá su caza no sea más que un mecanismo para huir de sí misma. Solo cuando conoce a un hombre que la observa y la escucha, empieza a entender lo que le ocurre. Poco a poco se de...
    Disponible en la librería

    20,90 €

  • TIERRA DE SUEÑOS
    FÉLIX G. MODROÑO
    "Santander, 1937. Ana Cossío, una joven de catorce años, embarca en el Mexique rumbo a México junto a otros más de cuatrocientos niños para salvarse de la inminente llegada de las tropas franquistas, dejando en tierra a su familia y a Mateo Llamazares, su primer gran amor. ...
    Disponible en la librería

    21,90 €

  • EL LUGAR DEL COMIENZO
    URSULA K. LE GUIN
    "Huyendo de la monotonía de su vida, Hugh Rogers tropieza con un umbral secreto que lo conduce a Tembreabrezi, un mundo suspendido en un crepúsculo eterno. Allí se encuentra con Irene Pannis, que desde la adolescencia ha hecho de ese lugar su refugio y lo considera suyo. ...
    Disponible en la librería

    16,95 €

  • MAJARETA
    JUAN MANUEL GIL
    "Después de más de treinta años de servicio en la conserjería de un colegio, Leo Almada, el majareta, es prejubilado inesperadamente. Este hecho lo llevará a protagonizar un perturbador episodio en el que los principales afectados serán los alumnos del centro. Conmocionados por lo ocurrido, todos en el barrio compartirán cuanto saben de él y opinarán sobre las razones que lleva...
    Disponible en la librería

    20,90 €

  • MISS MERKEL. ASESINATO EN TERAPIA DE GRUPO
    DAVID SAFIER
    Angela Merkel está deprimida. Al escribir su autobiografía comprende que dejó problemas sin resolver y la convencen para que acuda a terapia de grupo. Sin embargo, tras la primera sesión su terapeuta, el doctor Fenstermacher, salta por los aires en una explosión en su casa flotante. Esto curiosamente mejora mucho el ánimo de Angela: por fin puede volver a investigar porque aunq...
    Disponible en la librería

    19,90 €

  • EL NOMBRE EN EL MURO
    HERVÉ LE TELLIER
    "Yo no fui amigo de André Chaix, ¿y acaso podría haberlo sido, cuando no nos une casi nada? ...
    Disponible en la librería

    19,90 €