LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

(EN INGLÉS Y ESPAÑOL EN GÉNEROS DE ECONOMÍA Y EMPRESA)

SUAU JIMÉNEZ, FRANCISCA

9,36 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad
Editorial:
ARCO LIBROS
Año de edición:
2010
ISBN:
978-84-7635-791-0
Páginas:
152
Encuadernación:
Otros
Colección:
Bibliotheca Philologica
9,36 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad

Introducción

1. La traducción especializada
1.1. ¿Qué es la traducción especializada?
1.2. Definición y descripción de la traducción económico-empresarial
1.3. Ámbito de la traducción económico-empresarial
1.4. Necesidades traductológicas en la actividad económico-empresarial

2. El género y el registro aplicados a la traducción especializada
2.1. ¿Qué son el género y el registro? Aplicación a la traducción especializada
2.2. El género como tipo de acontecimiento comunicativo
2.3. El registro y sus partes
2.4. Diferencias entre género y registro y perspectiva que los aúna

3. El metadiscurso aplicado a la traducción especializada.
3.1 ¿Qué es el metadiscurso? Importancia para la traducción
3.2 Patrones y elementos metadiscursivos según géneros y lenguas
3.3 Ejemplo de patrón metadiscursivo en el género ?Promoción
de Servicios y/o Productos turísticos? en inglés y español

4. El lenguaje del inglés y del español económico-empresarial
4.1 Denominación e importancia como objeto de estudio
4.2 Importancia de las funciones comunicativas
4.3 El registro del discurso económico-empresarial: niveles léxicos
4.3.1 Particularidades léxicas:
? Las colocaciones
? Frases hechas o expresiones idiomáticas
? Compuestos nominales
? Términos afines o cognados
? Los calcos y extranjerismos

5. Géneros de la economía y la empresa en inglés y español: análisis genérico, del registro y del metadiscurso
5.1 Los géneros impresos
5.1.1 La carta comercial
5.1.1.1 Cartas comerciales en inglés
5.1.1.2 Cartas comerciales en español
5.1.1.3 El informe o memorandum
5.1.1.4 El folleto informativo sobre una empresa o producto
5.1.1.5 El artículo de revista especializada
5.2 Los géneros de Internet o cibergéneros
5.2.1. El e-mail
5.2.2. La página web y el blog
5.3 Género impreso y/o cibergénero: El anuncio de trabajo

6. Propuesta de análisis previo a la traducción

Conclusión

Bibliografía

Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresariales, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

Artículos relacionados

  • LAS SOCIEDADES SECRETAS IV Y SU PODER EN EL SIGLO XXI
    VAN HELSING, JAN
    Este libro destruirá tu mundo... y lo recreará! Te ven. Te controlan. Deciden cuánto tiempo vivirás... y si te darás cuenta de ello. ¿Quienes son? Descrúbrelo, si te atreves! ...
    Disponible en la librería

    28,00 €

  • THE BOOK
    HUNGRY MINDS
    Un universo increíble y vibrante, curioso y fascinante. 410 páginas. Más de 700 ilustraciones originales, riquísimas en detalles. Una cuidada edición y, sobre todo, una selección temática inesperada y, sin duda, genial. Si nuestra civilización estuviera a punto de desaparecer, ¿cómo podríamos reconstruirla desde cero? De esta pregunta —y de la extraordinaria creatividad del c...
    Disponible en la librería

    120,00 €

  • CALENDARIO 2026 ETERNAUTA DE PARED
    OESTERHELD, HÉCTOR
    Interior: 24 págs.. Encuadernación: Termosellado individual. Formato: 29 x 29 ...
    Disponible en la librería

    11,89 €

  • GUERRA Y GUERRA
    KRASZNAHORKAI, LASZLO
    En un oscuro puente del ferrocarril, Korin está a punto de ser atacado y robado por unos violentos adolescentes. Korin ha descubierto un antiguo manuscrito de sorprendente belleza: narra la épica historia de dos camaradas que luchan por regresar a casa tras la guerra. Korin está decidido a suicidarse, pero antes de hacerlo cree que debe huir a Nueva York con el precioso manusc...
    Disponible en la librería

    24,00 €

  • AGENDA 2026 ETERNAUTA ANILLADA MORADA
    OESTERHELD, HÉCTOR
    Interior: 4 colores. Semana a la vista. 2 págs. con stickers. Sobre portapapeles. - 160pags. Encuadernación: Tapa dura con espiral. Formato: 19 x 13 ...
    Disponible en la librería

    16,90 €

  • EL LIBRO DE QUIZ SOBRE LA HISTORIA DEL BARÇA
    DOMENECH,FRANCESC
    ¿Crees que eres un auténtico culé?Cien años de historia dan para mucho: títulos inolvidables, jugadores y entrenadores legendarios, partidos épicos, anécdotas curiosas y estadísticas sorprendentes que todo fanático del FC Barcelona debería conocer para poder llamarse culé.¿Cuánto sabes sobre tu equipo favorito? ¿Recuerdas cada final, cada gol decisivo, cada remontada histórica?...
    Disponible en la librería

    12,90 €